Prevod od "prendere sul serio" do Srpski


Kako koristiti "prendere sul serio" u rečenicama:

Quando vi deciderete a prendere sul serio questa guerra?
Kad æete ovaj rat shvatiti ozbiljno, gospodine Anderson?
Non dobbiamo prendere sul serio la sua testimonianza.
Mislim da ovo svedoèenje ne bi trebalo uzeti za ozbiljno.
Ma perché non prendere sul serio il matrimonio sui manifesti?
Ali zašto da se brak sa postera ne shvati ozbiljno?
Ma non devi prendere sul serio quel che dico.
Ali ti ne slušaš što ti ja govorim.
Avete preferito dar retta... a una bambinetta da non prendere sul serio, una a cui non è ancora cresciuto il naso.
Radije bi poslušali malu nerazumnu devojčicu kojoj još mleko curi sa brade.
E che potrebbe aiutare Dumars a prendere sul serio.
I možda bi Damars poèeo ozbiljno da nas shvata.
Non è una cosa da prendere sul serio.
Nisam ocekivao da ce je ozbiljno uzeti.
Ti suggerisco di smettere di fare giochetti e di iniziare a prendere sul serio questa valutazione.
Savjetujem ti da se prestaneš igrati i da shvatiš ovu procjenu veoma ozbiljno.
I giurati ti devono prendere sul serio, e francamente, sembri un deejay che lavora alla radio del college nel fine settimana.
Porotnici te moraju uzeti ozbiljno, a iskreno, ti izgledaš kao da radiš vikendom u studentskom razglasu.
Quanto dobbiamo prendere sul serio la sua minaccia?
Koliko ozbiljno da shvatimo njegovu pretnju?
Davvero vogliamo prendere sul serio una cosa che ha trovato su Google?
Hoæemo li stvarno da delamo, na osnovu neèega što je Guglovala?
E' davvero difficile... prendere sul serio questa presentazione in Powerpoint.
Veoma je tesko shvatiti tu demonstraciju sile ozbiljno.
L'esercito ha appena iniziato a prendere sul serio queste denunce.
Vojska je taman poèela ozbiljnije da shvata takve optužbe.
Adesso mi dovranno prendere sul serio.
Moraju sad da me shvate ozbiljno.
Se vuoi prendere sul serio gli strumenti, ti serve uno strumento serio, dai.
Ako hoæeš muziku da shvatiš ozbiljno potreban ti je ozbiljan instrument.
Vega, non puoi prendere sul serio questo tizio!
Vega, ne možeš ga ozbiljno shvaæati.
So io come farci prendere sul serio.
Znam kako da ih nateramo da nas shvate ozbiljno.
Ci sono alcune domande di base che ogni donna dovrebbe fare per l'uomo per sapere se questo ragazzo vuole prendere sul serio o se si vuole solo portarti a letto.
Postoje dva pitanja koja žena treba da postavi muškarcu kako bi ustanovila da li on ima plan za tebe ili samo želi da se zabavi s tobom.
Perché dovrei prendere sul serio i consigli di due sbronzi?
I zašto bih shvatala ozbiljno reèi pijanih ljudi?
E' solo che mi risulta difficile prendere sul serio "lo Stato"... quando indossa quella cravatta.
Samo jako je teško shvatiti ozbiljno Državu kada nosi tu kravatu.
È un titolo serio e in questo Paese per farsi prendere sul serio bisogna prendersi sul serio.
Ozbiljan naslov! Nažalost, ako u ovoj zemlji hoćeš da te ozbiljno shvate, moraš samog sebe ozbiljno da shvataš.
Ok, se cominci a paragonare bacchette e martelli, non credo di poterti prendere sul serio!
Okej, ako æeš poèeti da uporeðuješ štapiæe i èekiæe, ne mogu te shvatiti ozbiljno.
Come si fa a prendere sul serio una cosa che serve per il ragù?
Kako možeš tako ozbiljno da shvataš nešto što je nazvano po prelivu?
Non lo potevi certo prendere sul serio.
Nema šanse da ga shvatite ozbiljno.
Fai cio' che ritieni... giusto, ma spero tu possa capire che non mi abbassero' a prendere sul serio queste cose.
Чините то што држите за сходно, али ја се нећу понижавати узимајући вас за озбиљно.
"Chi ci può più prendere sul serio quando siamo così distanti da quello che eravamo?"
Ko nas može uzeti ozbiljno kad smo tako daleko od onoga što smo nekada bili.
Apprezzo il tuo atteggiamento, ma non posso prendere sul serio una richiesta del genere.
Cenim tvoju opasnu igru ali oèigledno je da ne mogu da prihvatim tvoj zahtev za ozbiljno.
Devo prendere sul serio questa minaccia.
Ovu pretnju moram ozbiljno da shvatim.
Dico solo che dovreste prendere sul serio i pericoli a cui andiamo incontro.
Сам ја да ти треба бити реалан О опасностима са којима се суочавамо.
Questa storia riguarda il prendere sul serio l'immaginazione.
Ova priča je o ozbiljnom pristupu mašti.
E improvvisamente, signore e signori, quello che è stata la proposta di poeti e visionari negli anni diventa qualcosa da prendere sul serio come un problema di politica pubblica.
И тако одједном, даме и господо, оно што је био предлог визионара и песника кроз векове постаје нешто што морамо озбиљно размотрити као питање опште политике.
Il modo migliore che ho trovato per spingere le persone a prendere sul serio l'idea che il mondo possa non essere piatto, che non lo sia neanche lontanamente, è attraverso qualche dato.
Otkrio sam da je korišćenje podataka najbolji način da ljudi ozbiljno shvate ideju da svet možda nije ravan, čak ni blizu toga.
Queste tre categorie, classificare, utilizzare la logica sull'astrazione, prendere sul serio ciò che è ipotetico, quanta differenza fanno nel mondo reale al di là del laboratorio?
Sada, ove tri kategorije - klasifikacija, korišćenje logike u apstraktnim pojmovima, shvatati hipotetično ozbiljno - kakvu razliku one prave u stvarnom svetu, izvan sobe za testiranje?
Stiamo formando la gente a prendere sul serio ciò che è ipotetico, ad utilizzare astrazioni, e a collegarle logicamente.
Učimo ljude da hipotetično shvataju ozbiljno, da koriste apstraktno i da ih logično povezuju.
E qualcuno della vecchia generazione potrebbe dire: "Come il nostro governo si prende cura di noi, è compito del loro governo prendersi cura di loro!" Semplicemente non sono disposti a prendere sul serio l'ipotetico.
I ako neko iz starijih generacija kaže, pa, naša vlada se brine o nama, i na njihovoj je vladi da se brine o njima, oni ne žele da nešto hipotetično ozbiljno shvate.
Eravamo entrambi componenti della commissione e appena prima di esporre le nostre dissertazioni, nessuno dei due aveva letto quella dell'altro, abbiamo deciso di prendere sul serio la casualità.
On i ja smo bili zajedno na panelu i neposredno pre izlaganja svojih radova - nismo znali radove jedni drugih - odlučili smo da shvatimo slučajnost ozbiljno.
La ricerca sul comportamento infantile di fatto suggerisce che vale la pena prendere sul serio il gioco dei ruoli.
Истраживање дечијег понашања говори да одигравање вреди узети за озбиљно.
ho questo programma in prima serata che mi auguro possa ispirare le persone a prendere sul serio il cambiamento.
znate imamo program u udarnom terminu koji će, nadam se inspirisati ljude na ovu promenu.
0.82671594619751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?